ABEST21 Business Standard
ABEST21 BUSINESS ACCREDITATION STANDARDS
Accreditation by ABEST21-The Alliance on Business Education and Scholarship for Tomorrow, a 21st century organization promotes continuous quality improvement in management education. A collegiate institution offering degrees in business administration may volunteer for ABEST21 accreditation review. As a first step, the institution applies for a decision on its eligibility for accreditation. The initial accreditation process includes a self-evaluation, as well as a peer review. Having achieved ABEST21 accreditation, an institution enters into a program of periodic reviews of strategic improvement progress to maintain its accreditation.
ABEST21の認証評価は、マネジメント教育における持続的な質改善を促進していく。経営管理の学位を提供する大学の機関は、ABEST21の認証評価の審査を進んで受けものとする。第一段階として、当該教育機関は認証評価を受ける資格審査の申請をする。最初の認証評価プロセスは、ピア・レビューに加えて自己評価を行う。ABEST21認証評価を取得したのちには、当該教育機関はその認証評価を維持するために、戦略的改善の進捗についての定期的な検証を行うプログラムに進んで行く。
CHAPTER 1. MISSION(ミッション)
- STANDARD 1:MISSION STATEMENT (ミッションステイトメント)
- The school specifies a mission statement that provides direction for making decisions. The statement explicitly defines the role of global engagement, technology as an enabler, and social and environmental responsibilities. The mission statement derives from a process that includes the viewpoints of relevant stakeholders. The school periodically reviews and revises the mission statement as defined by the stakeholders.
- (要約)
- ビジネススクールは教育研究活動についての意思決定の指針となるミッションを明確に定めていること。ミッションは、グローバル化、実現力としての科学技術及び環境保全の社会的責任の役割をも明確に示していること。ミッションステイトメントは、ステークホルダーの意見を聴取するプロセスにより定められ、定期的な見直しがなされ、改正されていること。
- STANDARD 2:MISSION IMPERATIVE(ミッションの重要な要素)
- The school's mission statement is imperative to higher education for management and business. It also is consonant with the mission of the larger university in support of community, society and the environment.
- (要約)
- ミッションステイトメントは、マネジメントの高等教育及びビジネスに不可欠な内容のものであること。また、ミッションステイトメントは、地域社会、一般社会及びその環境を支援する当該大学のミッションと一致したものであること。
- STANDARD 3:CONTINUOUS IMPROVEMENT OBJECTIVES(継続的な目的改善)
- The school has clearly defined processes with associated action steps that ensure continuous improvement. These efforts should include all elements that determine quality in management education and scholarship.
- (要約)
- ビジネススクールは、継続的な教育の質改善を図る行動手順と関連づけたプロセスを明確に定めていること。これらプロセス化の努力には、マネジメント教育と学術研究の質を定めるあらゆる要素が含まれていること。
- STANDARD 4:FINANCIAL STRATEGIES(財務戦略)
- The school has both short-term and long-term financial strategies to provide resources appropriate to achieving its mission and goals.
- (要約)
- ビジネススクールは、当該スクールのミッションと教育目標の達成に適切な短期及び長期の財務戦略を策定していること。
CHAPTER 2. EDUCATIONAL PROGRAMS(教育プログラム)
- STANDARD 5:LEARNING GOALS(学習目標)
- All degree and certificate programs, and other short courses have articulated learning goals that are responsive to industry and society needs. These learning goals embrace:
- (要約)
- 全ての学位プログラムと教育プログラム及びその他の短期教育コースは、産業社会及び一般社会のニーズに応えた学習目標を明確に示していること。これら学習目標には、下記の要素が含まれること。
- Innovation and discovery 革新と知見
- Global engagement グローバル化
- Technology diffusion 科学技術の普及
- STANDARD 6:MANAGEMENT OF CURRICULA(カリキュラムの管理)
- The school uses systematic processes to develop, monitor, evaluate, and revise the substance and delivery of the curricula of degree and certificate programs, and other short courses to assure that the learning goals are accomplished.
- (要約)
- ビジネススクールは、学習目標を達成する学位プログラムと教育プログラム及びその他の短期教育コースのカリキュラムの内容と配置を開発し、監察し、評価しそして改善するプロセスを体系化していること。
- STANDARD 7:EDUCATIONAL LEVEL(教育水準)
- Degree and certificate programs, and other short courses must provide sufficient time, content coverage, student effort, and student-faculty interaction to assure that the learning goals are accomplished.
- (要約)
- 学位プログラムと教育プログラム及びその他の短期教育コースは、学習目標の達成を保証する十分な授業時間、教育内容の範囲、学生の努力そして学生と教員の対話が与えられていること。
CHAPTER 3. STUDENTS(学生)
- STANDARD 8:STUDENT PROFILE(学生像)
- The mission statement specifies the student populations and profiles each program intends to serve.
- (要約)
- ミッションステイトメントは、各教育プログラムが教育を目指す学生の母集団と学生像を明確に示していること。
- STANDARD 9:STUDENT ADMISSION(入学者選抜)
- The policies for admission to degree and certificate programs, and other short courses offered by the school are clear and consistent with the school's mission.
- (要約)
- ビジネススクールの提供する学位プログラムと教育プログラム及びその他の短期教育コースのアドミッション・ポリシーは、明確に示され、かつビジネススクールのミッションと一致していること。
- STANDARD 10:STUDENT SUPPORT(学生支援)
- The school maintains a staff sufficient to provide consistent and ongoing student services and support activities.
- (要約)
- ビジネススクールは、一貫した学生サービス及び支援活動を継続して与えていく十分なスタッフを確保していること。
- STANDARD 11:STUDENT RETENTION(学生の維持)
- The school has academic standards and retention practices that produce high quality graduates.
- (要約)
- ビジネススクールは、優れた修了生を輩出するために学業成績水準とそれを維持する慣例を有していること。
- STANDARD 12:STUDENT EDUCATIONAL RESPONSIBILITY(学生の責任)
- Individual students operate with integrity in their dealings with faculty, students, and other stakeholders, perform to standards set by the faculty, and actively engage in learning processes.
- (要約)
- 各学生は、教員、学生及びその他の関係者と誠実な関係を維持し、教員の定めた学業成績水準の達成に努め、学習プロセスに積極的に取り組むこと。
CHAPTER 4. FACULTY(教員)
- STANDARD 13:FACULTY SUFFICIENCY(十分な教員組織)
- The school maintains a faculty sufficient to deliver the degree and certificate programs, and short courses that are offered consistent with mission and goals.
- (要約)
- ビジネススクールは、ミッション及び教育目的に照らして一貫して提供される学位プログラムと教育プログラム及びその他の短期教育コースを実施するに十分な教員組織を維持していること。
- STANDARD 14:FACULTY QUALIFICATIONS(教員資格)
- The faculty has, and maintains, intellectual qualifications and relevant management expertise to accomplish the school's mission. Additionally, faculty are reviewed and provided with appropriate feedback and guidance on pedagogical effectiveness.
- (要約)
- 教員は、ビジネススクールのミッションを達成する学識と関係するマネジメント専門的知識を有し、保っていること。さらに、教員は、教授法の有効性に関して適切なフィードバックとガイダンスがなされ、調査されていること。
- STANDARD 15:FACULTY SUPPORT(教員支援)
- The school has well-documented and communicated processes in place to support and develop faculty members over the progression of their careers consistent with the school's mission.
- (要約)
- ビジネススクールは、ビジネススクールのミッションと一致した教員のキャリアを進化させるために、教員を支援するための整備されたプロセスがよく成文化され、伝達されていること。
- STANDARD 16:FACULTY RESPONSIBILITY(教員の責任)
- Individual teaching faculty members operate with integrity in their dealings with students, colleagues, and other stakeholders and keep their own knowledge current with the continuing development of their academic disciplines.
- (要約)
- 各教員は、学生、同僚そしてその他の関係者と誠実な関係の維持に努め、教員の学術的研究分野の継続的な開発により現在の各自教員の専門知識の維持に努めること。
CHAPTER 5. SURPPORTING STAFF AND INFRASTRUCTURE(事務支援と施設設備)
- STANDARD 17:STAFF EDUCATIONAL RESPONSIBILITY(事務員の教育上の責任)
- The school's faculty and staff jointly ensure overall instructional effectiveness and student achievement, and continuously improve and innovate with instructional processes based on feedback from relevant stakeholders.
- (要約)
- ビジネススクールの教職員は、全体的な教授上の効果と学生の学業成績を共同して保証し、ステークホルダーからのフィードバックに基づいて教授上のプロセスを絶えず改善し、革新していること。
- STANDARD 18:INFRASTRUCTURE SUPPORT(施設設備の支援)
- The school provides and maintains facilities, technical support and other infrastructure consistent with its mission and goals.
- (要約)
- ビジネススクールは、ビジネススクールのミッションと教育目標に照らした施設設備、技術的支援及びその他の諸施設を整備していること。
